이다

이다

(Verbe intransitif | 자동사)

être


"우리 개는 그 개예요."
« Notre chien c'est celui-là. »
"아, 우리 아빠다!"
« Ah, c'est mon père ! »
"정말 당신이 쓰신 책이에요?"
« C'est vraiment un livre que vous avez écrit ? »
"박 선생님은 누구입니까?"
« Mais qui est Monsieur Park ? »
Voir plus d'exemples

Variantes : 입니까, 입니다

Ce verbe se place en fin d'une phrase en coréen et devient 이에요 si le nom qui le précède possède une consonne 받침, ou bien 예요 si ce n'est pas le cas. Il devient aussi 입니다 pour les affirmations et 입니까 pour les questions soutenues. Le style neutre en 이다 est employé à l'écrit et parfois à l'oral pour les affirmations ou pour exprimer l'étonnement du locuteur ; il perd son 이 quand il suit une voyelle.


Antonymes :
아니다

이다

(Verbe transitif | 타동사)
( mot coréen pur | 순우리말 )

recouvrir (toit, chaume, tuiles)

chauler (toit)


수지가 이웃을 모으고 새로운 집 지붕 이기를 도와줬다.
Suji a rassemblé des voisins pour qu'ils l'aident à recouvrir le toit de sa nouvelle maison de tuiles.
Voir plus d'exemples

Synonymes :
이엉

이다

(Verbe intransitif | 자동사)
( mot coréen pur | 순우리말 )

porter (sur sa tête)

(assez vieilli en ce sens)

옛날에 수돗물이 없었을 때 사람들은 아마도 양동이를 이고 개울로 물을 푸러 갔을지도 모른다.
Les gens d'autrefois se rendaient peut-être à la rivière puiser de l'eau en portant des seaux sur leur tête quand il n'y avait pas l'eau courante.
Voir plus d'exemples

이다

(Verbe transitif | 타동사)
( mot coréen pur | 순우리말 )

couvrir, masquer (par le haut)

draper, nimber (figuré)

(assez soutenu en ce sens)

안개가 짙어가자니, 쏟아지던 햇빛을 이어가고 나그네에게 당황스레 길을 잊고 만다.
Alors que le brouillard s'épaississait, il masqua la lumière du soleil qui affluait, et désorienta les voyageurs.
Voir plus d'exemples

Pronunciations by Forvo

Suggérer un mot | Faire part d'une erreur